Logos Multilingual Portal

Select Language



Arne Garborg (1851-1924      

Norwegian writer of the naturalistic school. He founded the weekly Fedraheim (1877), in which he urged reforms in many spheres-political, social, religious, agrarian, and linguistic. Garborg championed the use of Nynorsk, New Norwegian, which is based on rural dialects, as a literary language; he translated the Odyssey into it. Several of his early novels presented male views in the debate on sexual morality conduted throughout the 1880s. Two outstanding novels, Tired Men (1891) and Peace (1892, tr. 1929), relate the tragic disintegration of morally bankrupt and guilt-ridden men


cu bani poţi să ai orice, se spune. – Nu, nu se poate. Poţi să cumperi mâncare, dar nu poftă; medicamente, dar nu sănătate; paturi moi, dar nu somn; cunoaştere, dar nu înţelepciune; strălucire, dar nu confort; distracţie, dar nu bucurie; colegi, dar nu prietenie; servitori, dar nu fidelitate; păr cărunt, dar nu onoare; zile liniştite, dar nu pace. Coaja tuturor lucrurilor o poţi obţine pe bani, dar nu sâmburele. Ăsta nu poate fi obţinut pe bani